O fortuna


A Japanese girl whose parents owned a food store lived near Zen master Hakuin, who at that point was still young, evidently in his 30s or 40s. One day the girl’s parents suddenly discovered she was pregnant and were very angry when she refused to confess the man’s identity. After much harassment she at last named the monk Hakuin. Furious, the parents went to confront the master. He would only say, “Is that so?”

Shortly after the child was born it was brought to Hakuin. By this time he had lost his reputation, all his disciples and students, which did not trouble him.

But he took very good care of the child, obtaining milk from neighbors and all else the child needed. A few months later the girl could not stand it any longer. She told her parents the truth—the child’s real father was a young man working at the fish market. At once the girl’s parents rushed to see Hakuin, apologetically explaining and begging forgiveness, and humbly asking to bring the child back to its mother and real father. Hakuin happily yielded the child to them, saying only: “Is that so?”

They’re just words, they ain’t worth nothing
Cloud your head and push your buttons
And watch how they just disappear
When we’re far away from here

And everybody knows where this is heading
Forgive me for forgetting
Our hearts irrevocably combined
Star-crossed souls slow dancing
Retreating and advancing
Across the sky until the end of time

Oh who put all those cares inside your head
You can’t live your life on your deathbed
And it’s been such a lovely day
Let’s not let it end this way

And everybody knows where this is heading
Forgive me for forgetting
Our hearts irrevocably combined
Star-crossed souls slow dancing
Retreating and advancing
Across the sky until the end of time

Like sisters and brothers we lean on each other
Like sweethearts carved on a headstone
Oh why even bother, it’ll be here tomorrow
It’s not worth it sleeping alone

And look at you and me still here together
There is no one knows you better
And we’ve come such a long long way
Let’s put it off for one more day

And everybody knows where this is heading
Forgive me for forgetting
Our hearts irrevocably combined
Star-crossed souls slow dancing
Retreating and advancing
Across the sky until the end of time

 

http://heartflow2013.wordpress.com/2013/08/11/verbal-teachings-and-silence-ramana/

http://heartflow2013.wordpress.com/2013/08/15/introduction-to-ramana-maharshi/