Daily Archives: March 23, 2015
The Miraculous Powers of Blue Lake – Just around the corner from home.
Gorgeous locale!
Blue Lake
There is an amazing place in the suburb of Kazan, which is a favorite destination for those visiting Kazan. One can swim in this lake year round, many locals visit it in winter to experience it’s healing effects. The reason for this is it’s high levels of hydrogen sulfide in ts water.
View original post 221 more words
Czechs told not to throw tomatoes, eggs at US military convoy
♪”Send in the Clowns” – Audra McDonald and Will Swenson
UPDATE: It’s back up!
Enjoy this incredible performance by Audra and Will, also another timeless beauty – Sarah Vaughan. ❤ ☼ ❤
“Send in the Clowns” is a song written by Stephen Sondheim for the 1973 musical A Little Night Music, an adaptation of Ingmar Bergman‘s film Smiles of a Summer Night. It is aballad from Act II in which the character Desirée reflects on the ironies and disappointments of her life. Among other things, she looks back on an affair years earlier with the lawyer Fredrik. Meeting him after so long, she finds that he is now in an unconsummated marriage with a much younger woman. Desirée proposes marriage to rescue him from this situation, but he declines, citing his dedication to his bride. Reacting to his rejection, Desirée sings this song. The song is later reprised as a coda after Fredrik’s young wife runs away with his son, and Fredrik is finally free to accept Desirée’s offer.
The “clowns” in the title do not refer to circus clowns. Instead, they symbolize fools, as Sondheim explained in a 1990 interview:
I get a lot of letters over the years asking what the title means and what the song’s about; I never thought it would be in any way esoteric. I wanted to use theatrical imagery in the song, because she’s an actress, but it’s not supposed to be a circus […] [I]t’s a theater reference meaning “if the show isn’t going well, let’s send in the clowns”; in other words, “let’s do the jokes.” I always want to know, when I’m writing a song, what the end is going to be, so “Send in the Clowns” didn’t settle in until I got the notion, “Don’t bother, they’re here”, which means that “We are the fools.”[1]
In a 2008 interview, Sondheim further clarified:
As I think of it now, the song could have been called “Send in the Fools”. I knew I was writing a song in which Desirée is saying, “aren’t we foolish” or “aren’t we fools?” Well, a synonym for fools is clowns, but “Send in the Fools” doesn’t have the same ring to it.[2]